<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for kata Drew</title>
	<atom:link href="http://katadrew.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://katadrew.com</link>
	<description>die klenar kesel kuchdal iwar</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 20:14:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on The Rare Jewel of Christian Contentment for Kindle by vance</title>
		<link>http://katadrew.com/2011/the-rare-jewel-of-christian-contentment-for-kindle/#comment-4052</link>
		<dc:creator>vance</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 May 2012 20:14:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13572#comment-4052</guid>
		<description>Thanks for the work of putting this mobi file together... looking foward to reading this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the work of putting this mobi file together&#8230; looking foward to reading this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ephesians 4:11-12 and Every Member Ministry by Alan</title>
		<link>http://katadrew.com/2011/ephesians-411-12-and-every-member-ministry/#comment-4048</link>
		<dc:creator>Alan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 02:53:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13519#comment-4048</guid>
		<description>The Greek particals men de de de and kia make the 5 mentioned gift 5 examples of the grace give. You could use 5 other gifts with the same result. If you were bold you could leave out verse 11 and go straight to 12. with the same result. The ambitious love verse 11.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Greek particals men de de de and kia make the 5 mentioned gift 5 examples of the grace give. You could use 5 other gifts with the same result. If you were bold you could leave out verse 11 and go straight to 12. with the same result. The ambitious love verse 11.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Windows Explorer Has Stopped Working Loop by Which version of Windows 7 does everyone have? - Electronic Arts UK Community</title>
		<link>http://katadrew.com/2009/windows-explorer-has-stopped-working-loop/#comment-4046</link>
		<dc:creator>Which version of Windows 7 does everyone have? - Electronic Arts UK Community</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 03:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=6421#comment-4046</guid>
		<description>[...] 7 Home Premium.  Speaking of, Windows gave me a scare today. I got stuck in an Explorer Crash Loop for a bit until I figured out what was going on.        [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 7 Home Premium.  Speaking of, Windows gave me a scare today. I got stuck in an Explorer Crash Loop for a bit until I figured out what was going on.        [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vatican Norms for Translation of Biblical Texts by Joe</title>
		<link>http://katadrew.com/2012/vatican-norms-for-translation-of-biblical-texts/#comment-4045</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 13:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13825#comment-4045</guid>
		<description>This is interesting. I’m wondering if it is connected in any way to the translation project of the new Catechism. I was just reading the preface yesterday, and I think I recall that it also took place in ’97. 
By the way, I&#039;m eagerly awaiting your answer to the question you posed, because apparently the Pope&#039;s latent presupposition is the same as mine. This makes perfect sense to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is interesting. I’m wondering if it is connected in any way to the translation project of the new Catechism. I was just reading the preface yesterday, and I think I recall that it also took place in ’97.<br />
By the way, I&#8217;m eagerly awaiting your answer to the question you posed, because apparently the Pope&#8217;s latent presupposition is the same as mine. This makes perfect sense to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Reflections on Bible Translation Conference 2011 by Foibled</title>
		<link>http://katadrew.com/2011/reflections-on-bible-translation-conference-2011/#comment-4044</link>
		<dc:creator>Foibled</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 09:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13680#comment-4044</guid>
		<description>In like your point about Inbreeding. Let me suggest that the inbreeding of the conference is a reflection of a widespread and permeating tendency in SIL to make decisions and have discussions in-house. Let me further suggest that the current controversy over the translation of divine familial terms can also be understood as a negative effect of SIL&#039;s inward-looking decision-making processes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In like your point about Inbreeding. Let me suggest that the inbreeding of the conference is a reflection of a widespread and permeating tendency in SIL to make decisions and have discussions in-house. Let me further suggest that the current controversy over the translation of divine familial terms can also be understood as a negative effect of SIL&#8217;s inward-looking decision-making processes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Alter: Translations Lack Literary Grace by Foibled</title>
		<link>http://katadrew.com/2012/alter-translations-lack-literary-grace/#comment-4043</link>
		<dc:creator>Foibled</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 08:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13789#comment-4043</guid>
		<description>Literary grace is a construct imposed on the Bible. http://heartlanguage.org/2011/08/19/great-style/
and
&quot;This leads me to a reflection about what you might call the ‘level’ of the translation. It has long been reckoned that the King James Version employs an ‘elevated’ English style. It is grand, splendid, magisterial. It strides down the road with measured tread, never in a hurry, looking to right and left and bowing to passers-by. Its cadences roll off the tongue and ring round the rafters, especially when helped on their way by the ample acoustics of an ancient parish church or cathedral. The problem is that most of the New Testament isn’t like that. Luke and Acts are, up to a point. Hebrews, too. But Mark? Paul?&quot;
http://anviljournal.org/index.cfm?p=211</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Literary grace is a construct imposed on the Bible. <a href="http://heartlanguage.org/2011/08/19/great-style/" rel="nofollow">http://heartlanguage.org/2011/08/19/great-style/</a><br />
and<br />
&#8220;This leads me to a reflection about what you might call the ‘level’ of the translation. It has long been reckoned that the King James Version employs an ‘elevated’ English style. It is grand, splendid, magisterial. It strides down the road with measured tread, never in a hurry, looking to right and left and bowing to passers-by. Its cadences roll off the tongue and ring round the rafters, especially when helped on their way by the ample acoustics of an ancient parish church or cathedral. The problem is that most of the New Testament isn’t like that. Luke and Acts are, up to a point. Hebrews, too. But Mark? Paul?&#8221;<br />
<a href="http://anviljournal.org/index.cfm?p=211" rel="nofollow">http://anviljournal.org/index.cfm?p=211</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Copy and Paste from Kindle for PC by tom</title>
		<link>http://katadrew.com/2011/copy-and-paste-from-kindle-for-pc/#comment-4024</link>
		<dc:creator>tom</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 14:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13497#comment-4024</guid>
		<description>Hi,

Im in germany. I really dont understand that lost step. I sny and then have no idea where to go?

Cheers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>Im in germany. I really dont understand that lost step. I sny and then have no idea where to go?</p>
<p>Cheers</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Comma Separated List of Bible Books by Alan Wilkerson</title>
		<link>http://katadrew.com/2010/comma-separated-list-of-bible-books/#comment-4019</link>
		<dc:creator>Alan Wilkerson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 04:46:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=6765#comment-4019</guid>
		<description>Thanks. I need to set up an excel sheet and wanted this for a custom sort. You saved me some real time. Blessings on you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks. I need to set up an excel sheet and wanted this for a custom sort. You saved me some real time. Blessings on you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CUE Player for Winamp 5.5 and 5.6 by Danke</title>
		<link>http://katadrew.com/2008/cue-player-for-winamp-55/#comment-4006</link>
		<dc:creator>Danke</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 12:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/2008/cue-player-for-winamp-55/#comment-4006</guid>
		<description>My Winamp 5.623 sometimes crashes with CUE Player 0.57c.

Workaround for me: Configure the plugin&#039;s options. Switch on &quot;Enabple playlist extensions&quot; and &quot;Try to resolve missing files&quot;.

Options survived Winamp restart only if they were set in an Winamp invocation with admin rights.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My Winamp 5.623 sometimes crashes with CUE Player 0.57c.</p>
<p>Workaround for me: Configure the plugin&#8217;s options. Switch on &#8220;Enabple playlist extensions&#8221; and &#8220;Try to resolve missing files&#8221;.</p>
<p>Options survived Winamp restart only if they were set in an Winamp invocation with admin rights.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How Not to Do a Bible Translation by Don L.</title>
		<link>http://katadrew.com/2012/how-not-to-do-a-bible-translation/#comment-3982</link>
		<dc:creator>Don L.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 05:13:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://katadrew.com/?p=13722#comment-3982</guid>
		<description>1 Cor. 14:9</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1 Cor. 14:9</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

